魚が登場する英語のことわざ

All is fish that comes to the/sb's net.

すべて網にかかるものは

何事でも必ず利用する。
転んでもただでは起きぬ。

Clear water breeds no fish.

水清ければ住まず。

Every herring must hang by its own gill.

はみな自分の鰓でぶら下がる。

自己責任。自立。

Fish are not to be caught by a birdcall.

鳥の鳴きマネではは捕まえられない。

木に縁りて魚を求む。

Fish and guests smell in three days.

Fish and guests stink afer three days.
  良い魚も三日経てば臭くなる。

珍客も三日居れば鼻につく。

Go to the sea, if you would fish well.
  Nothing ventured, nothing gained.

海に行けばが獲れる。

当たって砕けろ。


It is a silly fish that is caught twice with the same bait.

同じ罠にかかるは愚か者だ。
  柳の下にいつもどじょうはいない。

It is not necessary to teach a fish to swim.

に泳ぎ方を教える必要はない。
  釈迦に説法。

The cat would eat fish, but would not wet.

猫はを食べたいのに手を濡らしたがらない。

何もしないで利益だけを自分のものにする。

The best fish swim near the bottom.

最高のは底近を泳いでる。

最高の魚は川底に居て容易には捕まらないものである。

最高のものほど、なかなか簡単には手に入らない。

 


The fish always stinks from the head downwards.

いつも頭から悪臭を放つ。

魚が頭部から腐るように、人間社会の腐敗も上層部から始まる。

古代ギリシャ以来の諺。

The fish will soon be caught that nibbles at every bait.
どんな餌もつつくはすぐに釣られる。

何事にでも好奇心を持つのは良くない。

There are other fish in the sea.

海には他にたくさんのがいる。

星の数ほど男/女はいる。

Throw a sprat to catch a whale.

鯨を捕まえようと小魚を投げる。

海老で鯛を釣る。

Use small fry to catch a big fish.

小さいで大きいを釣れ。

海老で鯛を釣る。

Venture a small fish to catch a great one.
大魚を捕らえるために小を儲けよ。

You fish fair and catch a frog.
嫌というほど釣りして蛙をとる。
労多くして功少なし。

You must lose a fly to catch a trout.
毛針を捨てずには釣れない。

何かをするには小さな犠牲は避けられない。